Traduções de Alice – Versão Estendida: Artigo comparando 3 traduções de Alice para o português

Por Anderson Elias
Baixar Traduções de Alice – Versão Estendida: Artigo comparando 3 traduções de Alice para o português pdf, epub, mobi, eBook
Artigo comparando três traduções para o português de Alice`s Adventures in Wonderland de Lewis Carroll, de três épocas diferentes: Monteiro Lobato (1931), Maria Thereza Cunha de Giacomo (1964) e Sebastião Uchoa Leite (1980). Versão estendida com muito mais análises e material de comparação. É um excelente material de estudo para professores e alunos que trabalham com comparações de traduções e estilos, para tradutores literários estudantes de tradução desse par de idiomas e para fãs desse clássico da literatura infantil.

Características do eBook

Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:

  • Autor(a): Anderson Elias
  • ASIN: B0122C07LU
  • Idioma: Português
  • Tamanho: 453 KB
  • Nº de Páginas: 37
  • Categoria: Língua, Linguística e Redação

Amostra Grátis do Livro

Faça a leitura online do livro Traduções de Alice – Versão Estendida: Artigo comparando 3 traduções de Alice para o português, escrito por Anderson Elias. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.