Ética profissional na tradução assistida por sistemas de memórias

Por Érika Nogueira de Andrade Stupiello
Baixar Ética profissional na tradução assistida por sistemas de memórias pdf, epub, mobi, eBook
Érika Nogueira de Andrade Stupiello faz aqui um convite à reflexão sobre o envolvimento do tradutor com seu trabalho, o papel desse profissional na atualidade e, principalmente, as consequências do emprego de tecnologias na tradução de textos. Ela enfatiza três sistemas de armazenamento de memória de tradução – Trados, Transit e Wordfast –, analisando os principais atributos de cada sistema e concentrando-se nas implicações de seu uso.
Os sistemas apresentam vantagens e desvantagens bastante comentadas pela literatura sobre tradução. Embora possibilitem maior controle e padronização de terminologia e fraseologia, aumento da velocidade de trabalho, constituição do próprio banco de dados, eles reduzem o espaço para escolhas do tradutor, incentivam o uso instrumental das línguas para aumentar o reaproveitamento, impedem remuneração de material recuperado pelo sistema.
Ao lembrar que os sistemas de memória não têm como objetivo eliminar a intervenção humana durante o processo de tradução nem destinar ao tradutor o papel de mero pós-editor de textos, a autora pontua questões práticas e teóricas, especialmente as relacionadas à ética profissional, que emergem com sua utilização. Uma destas questões refere-se eventual esquecimento do caráter humano envolvido na tradução, em meio à vertiginosa circulação eletrônica de textos.
A obra também aborda tópicos delicados, como o compartilhamento de memórias, neste caso sob três perspectivas: a do cliente, a das agências de tradução e a do próprio tradutor. Traz à tona ainda as discussões sobre a pulverização da responsabilidade do tradutor em grandes projetos e as questões éticas envolvidas no intercâmbio de memórias, além da questão financeira e da polêmica sobre a propriedade intelectual, contexto que sugere, para o futuro, a possibilidade reestruturação na remuneração do tradutor e da prática de reutilização de memórias.

Características do eBook

Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:

  • Autor(a): Érika Nogueira de Andrade Stupiello
  • ASIN: B01N9C09EC
  • Editora: SciELO – UNESP
  • Idioma: Português
  • Tamanho: 8365 KB
  • Nº de Páginas: 210
  • Categoria: Direito

Amostra Grátis do Livro

Faça a leitura online do livro Ética profissional na tradução assistida por sistemas de memórias, escrito por Érika Nogueira de Andrade Stupiello. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.