Este é o quarto livro da séria Contos da Mata.
É composto de sete estórias que visam explicar as coisas de uma maneira simples e marcante.
Foi escrito originalmente em português e está traduzido, frase por frase, para o Nheengatu. O objetivo é facilitar a comparação e estudo dessa língua descendente do Tupi, uma das primeiras línguas originais de Pindorama – a terra das palmeiras – como era chamado o nosso Brasil.
Nheengatu tem por significado “língua boa”, onde Nheenga significa o idioma, o falar e “gatu”, uma transformação de “katu”, significa bom, boa.
É composto de sete estórias que visam explicar as coisas de uma maneira simples e marcante.
Foi escrito originalmente em português e está traduzido, frase por frase, para o Nheengatu. O objetivo é facilitar a comparação e estudo dessa língua descendente do Tupi, uma das primeiras línguas originais de Pindorama – a terra das palmeiras – como era chamado o nosso Brasil.
Nheengatu tem por significado “língua boa”, onde Nheenga significa o idioma, o falar e “gatu”, uma transformação de “katu”, significa bom, boa.
Características do eBook
Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:
- Autor(a): Prof. José Takehara
- ASIN: B0B39HSNR6
- Idioma: Português
- Tamanho: 5875 KB
- Categoria: Contos
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro Contos da Mata 4, escrito por Prof. José Takehara. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.