Tradução, Transcriação, Transculturalidade
Por Maria Clotilde AlmeidaEsta obra perspetiva a tradução como uma tríade que congrega aspetos cognitivos e pragmáticos da tradução, a par de dimensões técnicas e científicas. O livro contempla questões teóricas, metodológicas e empíricas no domínio da tradução, abordadas por um grupo de proficientes tradutores/académicos.
Centrada em atos de tradução de Inglês para Português, esta publicação representa um contributo inestimável para este campo do saber, destinando-se quer a um público universitário, quer a investigadores de tradução no mundo académico de Língua Portuguesa.
In English:
This book addresses translation mainly as a triad phenomenon putting together cognitive, pragmatic and both technical and scientific aspects of translation covering theoretical, methodological, and empirical issues in the translation field. Drawing on observable translation acts from English into Portuguese, it makes a much-needed contribution to this field targeting both advanced students and researchers in Translation in the Portuguese-speaking academic world.
Características do eBook
Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:
- Autor(a): Maria Clotilde Almeida
- ISBN-10: 0998509507
- ISBN-13: 978-0998509501
- ASIN: B0717B66KH
- Editora: Arkonte Publishing
- Idioma: Português
- Tamanho: 3252 KB
- Nº de Páginas: 198
- Categoria: Língua, Linguística e Redação
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro Tradução, Transcriação, Transculturalidade, escrito por Maria Clotilde Almeida. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.