Sistema aglutinante de formação vocabular do esperanto: Série ‘Esperanto Fundamental’ – volume 6
Por Luiz Claudio Oliveira A série ‘Esperanto Fundamental’ se baseia nas características originais ou autênticas do esperanto segundo o Fundamento e demais obras de Zamenhof, visando reinstaurar uma tradição gramatical —seguir a Plena Gramatiko— e de formação vocabular —usar compostos sistematicamente, e bem poucos neologismos— baseada em Zamenhof e demais autores clássicos —Grabowski, Kabe, Devjatnin, Julio Baghy, Lidja Zamenhof etc.—, incluindo dicionaristas e gramáticos como Grosjean-Maupin e Seppik. Esta tradição deverá nortear a formação de professores de esperanto e o ensino da língua. No volume 1 encontra-se o “projeto” Esperanto Fundamental, a base da série. Neste projeto, as obras de Zamenhof são classificadas em “cerne” do esperanto e “vernáculo zamenhofiano”, discutindo-se suas características e ainda sua função para a unidade lingüística planetária do idioma. Elaborado como sendo um “projeto” —uma metodologia para o estudo, uso e ensino do esperanto segundo o Fundamento e as demais obras de Zamenhof—, o volume 1 contém preceitos extremamente necessários para se manterem as características originais do esperanto, segundo o gênio que de fato inventou e usou modelarmente esta língua internacional. No volume 6, consideramos que, em esperanto, um dos “prazeres” da literatura está relacionado à elasticidade sistemática das formas e construções simples, que levam à satisfação do reconhecimento próprio, do potencial de um indivíduo na identificação e no reconhecimento de praticamente todas as formas (palavras simples e compostas), incluindo o vernáculo, que o permitem decodificar tanto as formas compostas quanto o conteúdo final, a nuance de sentimentos das formas compostas produzidas pelo autor do texto —nuance de outra cultura, de outra civilização, trazida diretamente do original, da língua nativa, e percebida através de um composto, de um prefixo ou sufixo, ou do movimento relativo e oposição de formas de uma construção que segue fielmente o movimento do pensamento e da ação dramática do texto original—. O sistema aglutinante de formação vocabular no esperanto é importantíssimo para o mecanismo de economia vocabular da língua, e seu perfeito entendimento é condição básica para a produção do verdadeiro vernáculo do esperanto, livre de nacionalismos, principalmente ligados às línguas flexivas (latim, francês, português, inglês). A genialidade de Zamenhof, ao examinar os problemas da linguagem humana, identificou e regularizou este tipo de estrutura para resolver o problema dos dicionários ciclópicos: a estrutura aglutinante (e não flexiva!). Para o vernáculo do esperanto, o sistema aglutinante de formação de compostos —eldono, aldono, ĉeesti, elparoli, piedbati, sindonema etc. etc.— é uma de suas características principais. E isto não só com relação à economia vocabular, como também à riqueza de significados e à facilidade de expressão. Os intelectuais europeus —e os demais intelectuais de outros países, que os seguem nos originais ou em traduções— estão tão acostumados com palavras e expressões tiradas do latim, do grego, mas também do inglês e francês —todas línguas flexivas— que não conseguem se desligar de tal sistema. Se este intelectual tivesse que refazer seu vocabulário vernáculo usando compostos do esperanto —aprendendo a formar palavras como no alemão e não simplesmente copiando e colando inúmeras palavras “prontas” latinas, gregas, francesas, inglesas com suas definições—, teria um trabalho razoavelmente grande, já que o esperanto do dia-a-dia é bem acessível, mas o vernáculo de qualquer língua requer mais tempo e trabalho, segundo suas características próprias. Então, este intelectual acaba usando neologismos. No entanto, esta inserção indiscriminada de neologismos vai produzir “variantes” do esperanto, ligadas a esta ou aquela cultura nacional, mas não seu vernáculo legítimo —internacional e intemporal, sem conotação típica desta ou daquela língua ou grupo de línguas—. É importantíssimo frisar que o esperanto não deve ser “moldado” co
Características do eBook
Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:
- Autor(a): Luiz Claudio Oliveira
- ASIN: B087NGJ3X9
- Idioma: Português
- Tamanho: 1349 KB
- Nº de Páginas: 112
- Categoria: Língua, Linguística e Redação
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro Sistema aglutinante de formação vocabular do esperanto: Série ‘Esperanto Fundamental’ – volume 6, escrito por Luiz Claudio Oliveira. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.