Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.
Características do eBook
Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:
- Autor(a): Iuri Abreu
- ISBN-10: 8581740731
- ISBN-13: 978-8581740737
- ASIN: B0178DESKY
- Editora: Belas-Letras
- Idioma: Português
- Tamanho: 12801 KB
- Nº de Páginas: 545
- Categoria: Crônicas, Humor e Entretenimento
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro Perdidos na tradução, escrito por Iuri Abreu. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.