Historia de um beijo

Por Enrique Pérez Escrich

Sobre o livro

NOÅÓES GEOGRAPHICAS Grecia foi o nome dado pelos Romanos ao paiz chamado Hællada pelos seus naturaes.

Tal nome coube primeiramente a uma pequena divisào do Epiro; depois applicou-se Þ Thessalia, aos paizes ao sul das Thermopylas e ao Peloponeso, vindo, com o andar do tempo, a comprehender todo o Epiro, a Illyria na sua maior parte e a Macedonia.

Mas o vocabulo nào era conhecido pelos habitantes do paiz, do mesmo modo que estes se nào designavam pelo nome de Gregos, com que ficaram memorados na Historia. Na lingua grega a Grecia era chamada Hællada, como dissemos, Hellenia ou paiz dos Hellenos.

Sào ignorados os motivos pelos quaes prevaleceram os nomes…Grecia e Gregos…empregados na lingua romana. A palavra Hællada (em grego Hellas) designou primitivamente um pequeno districto da Phthiotida, na Thessalia.

D”ahi, os Hellenos espalharam-se gradualmente por todo o resto da Grecia,…mas ainda no tempo de Homero o seu nome nào era commum a toda a naäào grega. O grande poeta designa os Gregos pelos nomes de Danaos, Acheus, ou Argivos; e imbora na Iliada, cant. II, v.

530, appareäa uma vez a designaäào de Pan-Hellenos, æ ella tida como espuria pelos commentadores antigos.

Entretanto, nos tempos mais remotos da Historia Grega, todos os membros da raäa hellenica, vangloriando-se de um antepassado commum, Hellen, eram conhecidos pelo mesmo nome, e a todos os districtos em que se estabeleciam davam o nome generico de Hællada, o qual significava, assim,{4} ªterra dos Hellenosº e nào uma regiào qualquer definida por limites geographicos precisos.

Ora, n”este sentido generico, as mais distantes colonias hellenicas pertenciam Þ Hællada; e d”esse modo as cidades de Cyrena na Africa, de Syracusa na Sicilia, e de Tarento na Italia, formavam partes tào essenciaes da Hællada como as cidades de Athenas, de Esparta, e de Corintho.

Este æ o sentido mais amplo do termo, o qual se empregou tambem mais restrictamente para designar todo o paiz ao sul do Golpho Ambracico e da foz do rio Peneu, atæ ao isthmo de Corintho.

N”esta significaäào era o paiz designado pelo nome de Hællada contênua e, segundo os modernos, pelo de Hællada propria

Baixe esta página em PDF para ler quando quiser, mesmo offline.

📄 Salvar PDF

Avaliações dos leitores

Descubra as opiniões de outros leitores, explore avaliações detalhadas e veja se este livro realmente vale a pena para você, com base em experiências reais de quem já leu e compartilhou sua visão sobre a obra.

⭐ Reviews dos leitores