Sobre o livro
Khwaja Shamsuddin Mohammad Hafiz Shirazi, conhecido como Hafiz, é um dos mais célebres poetas persas, cujos poemas capturaram os corações e as mentes de inúmeras pessoas ao longo dos séculos. Sua coleção de poemas acerca do amor rivaliza tão somente com Jalal ud-Din Rumi em termos de popularidade e influência.
Apesar de ter vivido no já distante séc. XIV, muitos dos seus poemas são até hoje usados como provérbios e ditados. Já o seu senso travesso de ironia atraiu muitos poetas e compositores ocidentais ao longo dos séculos – incluindo Goethe, Brahms e Wagner.
Após ter me aventurado a traduzir os poemas de Rumi e Omar Khayyam, assim como a prosa da Inayat Khan, era inevitável chegar a outro grande expoente da poesia sufi. Para tal tarefa descomunal usei como base algumas das melhores traduções de Hafiz para a língua inglesa, incluindo as versões de Wilberforce Clarke, Paul Smith, Arthur Arberry, Gertrude Bell, John Payne, Mehdi Nakosteen e Daniel Ladinsky.
São pelo menos 60 poemas místicos à espera de serem desvelados e degustados. Boa jornada!
Rafael Arrais
***
Número de páginas Equivalente a aproximadamente 95 págs. de um livro impresso (tamanho A5).
Sumário (com índice ativo) – Prefácio – A gargalhada de Deus: poemas de Hafiz – Notas
Baixe esta página em PDF para ler quando quiser, mesmo offline.
📄 Salvar PDFAvaliações dos leitores
Descubra as opiniões de outros leitores, explore avaliações detalhadas e veja se este livro realmente vale a pena para você, com base em experiências reais de quem já leu e compartilhou sua visão sobre a obra.
⭐ Reviews dos leitores




