Guia do tradutor: melhores práticas

Por Fabio M. Said
Baixar Guia do tradutor: melhores práticas pdf, epub, mobi, eBook
Este guia da carreira de tradutor é estruturado na forma de 82 perguntas e respostas sobre aspectos da tradução profissional, tais como: Por que e onde estudar tradução? Como traduzir melhor? Como pesquisar termos especializados na internet? Como tirar proveito das ferramentas de tradução? Como se comunicar profissionalmente? Como identificar clientes? Quanto custa uma tradução e como cobrar? Qual é a produtividade diária de um tradutor? Por que tantos tradutores desistem da profissão?

O livro discute essas e outras questões, expondo melhores práticas do mercado de tradução compiladas pelo autor, que há vinte anos tem atuado como tradutor freelancer nos mercados do Brasil, Europa e Estados Unidos. Acompanham um glossário da tradução profissional e uma bibliografia recomendada. Devido a seu caráter abrangente e pragmático, este guia é uma verdadeira bússola com orientações para quem quer viver de tradução ou ingressar no mercado com o pé direito.

===================

Ressonâncias do livro no mercado de tradução:

“Evidentemente, recomendo-o totalmente para iniciantes, mas não somente. Para mim, esse livro é exatamente o que seu título indica, um verdadeiro guia nesse universo díspar que é o nosso, profissionais da tradução. Ele fica na mesa do meu escritório, ao lado do meu Aurélio.”
Lineimar (lineimar.eklablog.com)

“Comprei o livro do Fábio e praticamente devorei a Introdução (Radiografia do mercado de tradução) e o primeiro capítulo (Capacitação profissional de tradutores), que continham todas as informações suficientes para que eu pudesse ficar segura com a minha decisão.”
Juliana (julianatradutora.wordpress.com)

“Todo o texto faz uma alusão constante às boas práticas e aos procedimentos corretos da profissão, visando otimizar o trabalho do tradutor, rentabilizando tempo e incrementando a qualidade, logo práticas que pretendem aumentar o lucro do tradutor. A forma como tudo é retratado, nem sequer os medos e angústias do tradutor são ignorados, torna-o num excelente guia que elucida aqueles que se pretendem lançar nos braços desta profissão.”
Cátea (traducaotraduzida.blogspot.com)

“Uma publicação feita por um tradutor profissional e direcionada ao tradutor em formação. Porém, a informação é tão boa que respinga nos profissionais abrindo um leque novo de opções e muitos outros caminhos possíveis.”
Simone (abesassessoria.blogspot.com)

“Não posso deixar de mencionar o ótimo Guia do Tradutor: Melhores práticas, de Fábio M. Said, que tem sido de fundamental ajuda pra essa nova fase da minha vida. Me tirou algumas preocupações (e me deu várias novas!) e me ajudou a organizar alguns pontos.”
Emmanuella (herecomesthezombie.net)

“É leitura obrigatória para tradutores iniciantes ou veteranos. Prosa ágil e cheio de boas dicas e informações relevantes.”
Ana (anarodriguesblog.wordpress.com)

Características do eBook

Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:

  • Autor(a): Fabio M. Said
  • ASIN: B00G1VRVJ0
  • Editora: Fabio M. Said
  • Idioma: Português
  • Tamanho: 747 KB
  • Nº de Páginas: 209
  • Categoria: Língua, Linguística e Redação

Amostra Grátis do Livro

Faça a leitura online do livro Guia do tradutor: melhores práticas, escrito por Fabio M. Said. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.