Guia do tradutor: melhores práticas
Por Fabio M. SaidO livro discute essas e outras questões, expondo melhores práticas do mercado de tradução compiladas pelo autor, que há vinte anos tem atuado como tradutor freelancer nos mercados do Brasil, Europa e Estados Unidos. Acompanham um glossário da tradução profissional e uma bibliografia recomendada. Devido a seu caráter abrangente e pragmático, este guia é uma verdadeira bússola com orientações para quem quer viver de tradução ou ingressar no mercado com o pé direito.
===================
Ressonâncias do livro no mercado de tradução:
“Evidentemente, recomendo-o totalmente para iniciantes, mas não somente. Para mim, esse livro é exatamente o que seu título indica, um verdadeiro guia nesse universo díspar que é o nosso, profissionais da tradução. Ele fica na mesa do meu escritório, ao lado do meu Aurélio.”
Lineimar (lineimar.eklablog.com)
“Comprei o livro do Fábio e praticamente devorei a Introdução (Radiografia do mercado de tradução) e o primeiro capítulo (Capacitação profissional de tradutores), que continham todas as informações suficientes para que eu pudesse ficar segura com a minha decisão.”
Juliana (julianatradutora.wordpress.com)
“Todo o texto faz uma alusão constante às boas práticas e aos procedimentos corretos da profissão, visando otimizar o trabalho do tradutor, rentabilizando tempo e incrementando a qualidade, logo práticas que pretendem aumentar o lucro do tradutor. A forma como tudo é retratado, nem sequer os medos e angústias do tradutor são ignorados, torna-o num excelente guia que elucida aqueles que se pretendem lançar nos braços desta profissão.”
Cátea (traducaotraduzida.blogspot.com)
“Uma publicação feita por um tradutor profissional e direcionada ao tradutor em formação. Porém, a informação é tão boa que respinga nos profissionais abrindo um leque novo de opções e muitos outros caminhos possíveis.”
Simone (abesassessoria.blogspot.com)
“Não posso deixar de mencionar o ótimo Guia do Tradutor: Melhores práticas, de Fábio M. Said, que tem sido de fundamental ajuda pra essa nova fase da minha vida. Me tirou algumas preocupações (e me deu várias novas!) e me ajudou a organizar alguns pontos.”
Emmanuella (herecomesthezombie.net)
“É leitura obrigatória para tradutores iniciantes ou veteranos. Prosa ágil e cheio de boas dicas e informações relevantes.”
Ana (anarodriguesblog.wordpress.com)
Características do eBook
Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:
- Autor(a): Fabio M. Said
- ASIN: B00G1VRVJ0
- Editora: Fabio M. Said
- Idioma: Português
- Tamanho: 747 KB
- Nº de Páginas: 209
- Categoria: Língua, Linguística e Redação
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro Guia do tradutor: melhores práticas, escrito por Fabio M. Said. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.