Ensino de Tradução: proposições didáticas à luz da competência tradutória
Por Marileide Dias Esqueda A obra está inserida nesta dupla linha de investigação: a competência tradutória e sua aquisição; e a didática da tradução. O livro é uma contribuição importante para a investigação sobre a competência tradutória, uma vez que aborda o estudo das diversas subcompetências essenciais para o tradutor (bilíngue, extralinguística, instrumental e estratégica) e para o tradutólogo (competência teórica e metateórica). Além disso, são propostas diretrizes pedagógicas para o desenvolvimento dessas subcompetências, através das quais também se demarcam as pesquisas sobre a didática da tradução. Os aspectos tratados no livro são de natureza diversa – tradução de acrósticos, de piadas, da estrutura verbal em textos literários –, bem como contemplam o uso de recursos de documentação para tradutores.
Características do eBook
Aqui estão algumas informações técnicas sobre este eBook:
- Autor(a): Marileide Dias Esqueda
- ASIN: B08ZJX85F6
- Editora: SciELO – EDUFU
- Idioma: Português
- Tamanho: 2618 KB
- Nº de Páginas: 202
- Categoria: Língua, Linguística e Redação
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro Ensino de Tradução: proposições didáticas à luz da competência tradutória, escrito por Marileide Dias Esqueda. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.