BHAGAVAD–GITA – A Divina Canção: Tradução e Comentários 3ª edição
Por Leopoldo PontesEsta versão que aqui apresento é a terceira edição corrigida e aumentada. Ela não se enquadra com as que outros tradutores realizam, mesmo porque evito colocar interpretações sobre o texto original. Sei que certas passagens, assim como alguns de meus comentários, desagradarão aos acadêmicos. A obra segue um formato capítulo-por-capítulo, intermediados pelos comentários, para que o leitor possa ter uma visão geral e, assim, tirar suas próprias conclusões. Pessoalmente, busquei ser o quão rigorosamente fiel ao palavreado usado no Gita. Entretanto, usei vocábulos o mais possível compreensíveis ao leitor médio. Utilizei repetições ao longo da versão porque o sânscrito não era pródigo em sinônimos, característica proeminente das línguas arcaicas. O Bhagavad-Gita, uma das bases de muitas religiões hinduístas, é uma conversa entre o divino Krishna e o príncipe Arjuna. Este precisa defender seu reino contra uma outra nação, mas está hesitante por reconhecer os guerreiros adversários como seus parentes e amigos. Shri Krishna trava então um diálogo com Arjuna para esclarecê-lo da verdade dos Céus. O objetivo deste livro é trazer algumas gotas da sabedoria clássica hindu para o brasileiro do início do terceiro milênio.
Características do eBook
- Autor(a): LEOPOLDO PONTES
- Categoria: Autoajuda
Amostra Grátis do Livro
Faça a leitura online do livro BHAGAVAD–GITA – A Divina Canção: Tradução e Comentários 3ª edição, escrito por LEOPOLDO PONTES. Esse é um trecho gratuito disponibilizado pela Amazon, e não infringe os direitos do autor nem da editora.



