QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL E O EXAME DE PROFICIÊNCIA–EBOOK: INTÉRPRETE DE LIBRAS
Por MARIA DIONE MONTEIRO DE SIQUEIRA DA SILVASobre o livro
Para compreender a Educação dos Surdos incluídos na sala de aula com a presença do intérprete de Língua Brasileira de Sinais faz-se necessário entender a “cultura surda” e suas conquistas no contexto educacional.
Sob a ótica dessa abordagem, a qualificação e a proficiência em Libras, desse profissional, que utiliza a Libras como mediadora entre aluno e o professor no processo de aprendizagem, com uma diferença estrutural da Língua de Sinais e da Língua Portuguesa, não cabe a esse profissional uma interpretação literal, levando em consideração as nuances das línguas em jogo.
Essa razão evidencia e justifica a necessidade da qualidade da atuação do intérprete como mediador entre o surdo e o ouvinte.
Baixe esta página em PDF para ler quando quiser, mesmo offline.
📄 Salvar PDFAvaliações dos leitores
Descubra as opiniões de outros leitores, explore avaliações detalhadas e veja se este livro realmente vale a pena para você, com base em experiências reais de quem já leu e compartilhou sua visão sobre a obra.
⭐ Reviews dos leitores




