Sobre o livro
Tradução do clássico e pioneiro estudo de Pär Bergman sobre os aspectos mais significativos do futurismo italiano em relação à literatura produzida nos anos que antecederam imediatamente a Primeira Guerra Mundial.
Publicado em 1962, o livro é fruto da tese defendida pelo autor na Universidade de Uppsala.
Privilegiando os conceitos relativos à modernolatria e à simultaneidade, o foco da análise de Bergman centra-se na representação artística das mudanças em relação à percepção do espaço e do tempo, nos novos modos e ritmos de ver e de viver a realidade social urbana em decorrência das invenções e do avanço tecnológico da Segunda Revolução Industrial.
Além de destacar as ideias de dinamismo, de velocidade e de simultaneidade presentes nas manifestações poéticas ligadas às vanguardas históricas do início do século XX, Bergman também aborda a influência do futurismo e do cubismo sobre o cinema e as artes plásticas do período.
Dos autores analisados por Bergman – além de F. T. Marinetti, fundador e líder do movimento futurista – destacam-se: Walt Whitman, Émile Verhaeren, Jules Romains, Gabrielle D’Annunzio, Blaise Cendrars e Guillaume Apollinaire, entre outros.
Esta edição brasileira inclui apêndice contendo uma entrevista concedida por Bergman ao tradutor em 2015.
Baixe esta página em PDF para ler quando quiser, mesmo offline.
📄 Salvar PDFAvaliações dos leitores
Descubra as opiniões de outros leitores, explore avaliações detalhadas e veja se este livro realmente vale a pena para você, com base em experiências reais de quem já leu e compartilhou sua visão sobre a obra.
⭐ Reviews dos leitores














