Na oficina de Deus: Festschrift em honra a Valter Graciano Martins

Por João Calvino

Sobre o livro

“Honra a quem honra” (Romanos 13.7).

“Portanto é justo não só que nos congracemos afetuosamente com todos os membros de Cristo, mas também que revelemos respeito, e dediquemos especial amor e honra aos que exercem algum ofício público na Igreja.”

— João Calvino

Este Festschrift — termo alemão que significa, dentre outras coisas, um “livro de homenagem” a uma pessoa influente ou publicamente reconhecida — celebra o trabalho zeloso e incansável de um servo de Deus: Valter Graciano Martins.

Considerado por muitos líderes eclesiásticos e teólogos como um dos tradutores mais profícuos de literatura reformada no Brasil, o Rev. Valter é responsável pela disseminação das obras do reformador João Calvino em língua portuguesa. Reconhecemos o “ofício público” do Rev.

Valter na igreja brasileira. Como afirmou certo teólogo, o trabalho de tradução é entediante e técnico, e, no entanto, fundamental para a tarefa da proclamação cristã. Não devemos ser levianos para com a bênção de lermos grandes obras teológicas em nossa língua nativa.

Neste volume foram reunidos diversos sermões de Calvino, além de sua famosa carta-prefácio ao Rei Francisco, todos traduzidos na “oficina” do Rev. Valter, como lhe agrada chamar seu lugar de trabalho. Todos os textos são precedidos por introduções de pastores, teólogos e tradutores que, juntos, louvam a Deus e prestam sua deferência ao precursor e mais distinto tradutor de João Calvino em terras brasileiras.

Baixe esta página em PDF para ler quando quiser, mesmo offline.

📄 Salvar PDF

Avaliações dos leitores

Descubra as opiniões de outros leitores, explore avaliações detalhadas e veja se este livro realmente vale a pena para você, com base em experiências reais de quem já leu e compartilhou sua visão sobre a obra.

⭐ Reviews dos leitores