Sobre o livro
**O Primeiro-Ministro**, de Anthony Trollope, em tradução inédita de Pierre Souza, é uma das obras mais complexas e maduras da monumental série *Palliser Novels*.
Publicado em 1876, o romance mergulha no coração da política e da vida social vitoriana, explorando os bastidores do poder, os limites da ambição e a fragilidade das relações humanas quando confrontadas com interesses públicos e privados.
Aqui acompanhamos Plantagenet Palliser, o duque de Omnium, que se vê elevado ao cargo de Primeiro-Ministro da Inglaterra, apesar de sua natureza tímida, reservada e pouco inclinada aos jogos de influência e alianças que dominam a vida parlamentar.
Ao lado de sua esposa, Lady Glencora, ele tenta equilibrar as pressões da política com as demandas da vida social londrina, enfrentando críticas, intrigas e a difícil realidade de que governar exige mais do que virtude e inteligência: exige também a habilidade de manipular e ser manipulado.
Trollope, com sua escrita precisa, realista e impregnada de ironia, retrata não apenas o funcionamento das engrenagens políticas de sua época, mas também o peso das escolhas individuais diante de responsabilidades maiores que a própria vida.
A tradução de Pierre Souza preserva a cadência refinada e o humor sutil do autor, entregando ao leitor brasileiro uma narrativa que continua incrivelmente atual em sua análise da política como teatro e arena de vaidades.
Uma obra essencial para quem deseja compreender o romance inglês do século XIX em sua forma mais sofisticada e para quem busca uma leitura que alia drama, reflexão e a observação minuciosa da sociedade.
Baixe esta página em PDF para ler quando quiser, mesmo offline.
📄 Salvar PDFAvaliações dos leitores
Descubra as opiniões de outros leitores, explore avaliações detalhadas e veja se este livro realmente vale a pena para você, com base em experiências reais de quem já leu e compartilhou sua visão sobre a obra.
⭐ Reviews dos leitores




